Rainbows after the rain |
Οὐράνια τόξα μετὰ τὴ βροχή |
Whatever your cross, whatever your pain, there will always be sunshine, after the rain |
Ὄ,τι κι ἂν περνᾷς, ὅσο κι ἂν πονᾷς, λαμπρὸς ἥλιος θὰ βγῇ μετὰ ἀπ᾿ τὴ βροχή. |
Perhaps you may stumble, perhaps even fall, But God's always ready, To answer your call. |
Ἴσως νὰ σκοντάψεις, μπορεῖ καὶ νὰ πέσεις, ἀλλ᾿ ὁ Θεὸς πάντα προσμένει, τὴν κλήση σου ν᾿ άκούσει. |
He knows every heartache, sees every tear, A word from His lips, can calm every fear. |
Κάθε καρδιοχτύπι τὸ ξέρει, καὶ κάθε δάκρυ τὸ βλέπει, μιὰ λέξη ἀπ᾿ τὰ χείλη Του, τὸν κάθε φόβο πραΰνει. |
Your sorrows may linger, throughout the night, But suddenly vanish, dawn's early light. |
Οἱ θρῆνοι σου ἴσως κρατήσουν γιὰ ὅλη τούτη τὴ νύχτα, μὰ ξάφνου διαλύονται σὰν θὰ ροδίσει ἡ αὐγή. |
The Saviour is waiting, somewhere above, To give you His grace, and send you His love. |
Περιμένει ὁ Σωτήρας ἐκεῖ, κάπου ψηλά, νὰ σοῦ δωρίσει τὴν χάρη Του, κι ἀγάπη νὰ σοῦ στείλει. |
Whatever your cross, whatever your pain, «God always sends rainbows after the rain» |
Ὄ,τι κι ἂν περνᾷς, ὅσο κι ἂν πονᾷς, οὐράνιο τόξο θὰ βγῇ μετὰ ἀπὸ τὴ βροχή. |
By unknown poet |
Ἀγνώστου ποιητῆ (μτφ. Ν.Μ.) |